Под капли дождя и слёз - Страница 32


К оглавлению

32

Он прижал ее лицо к своей груди.

— Какое это имеет значение теперь?

— Так были? — настаивала она.

Ей было необходимо знать.

— Да, — признался он со вздохом, — совсем недолго. Однажды ночью я назвал ее по ошибке Салли, и все закончилось. — Он отодвинулся на расстояние вытянутых рук, не выпуская ее, и взглянул на нее, изучающе: — Я не имею права задавать тебе такие вопросы, но все же… у тебя были другие мужчины?

— Нет, — ответила она, и по ее лицу покатились слезы. — После тебя я никак не могла впустить в свою жизнь других мужчин.

— Так впусти сейчас меня, — с жаром прошептал он, опуская ее перед собой на кровать и покрывая поцелуями ее глаза, щеки, губы. — Мы потеряли столько времени, Салли. Давай больше не будем терять ни минуты.

В его голосе звучала такая уверенность, и ей безумно хотелось верить, что они могут восстановить прежнее. Но он еще не все знал.

Как же она могла, находясь в здравом рассудке, до сих пор утаивать от него тот факт, что была беременна? Это ведь был и его ребенок тоже. Он должен знать правду.

Возможно, он не воспримет это известие спокойно. Скорее всего, оно его взбесит, и он не захочет больше ее видеть. Но лучше все рассказать до того, как она поддастся его порыву.

— Нам не стоит так торопиться, — начала она. — Сначала надо поговорить. Столько всего произошло…

— Разговоры подождут, — пробормотал он и положил ее на спину, а сам смотрел на нее так, словно не мог наглядеться. — Прошедшие года можно стереть только одним способом. Мы должны слиться воедино. Я хочу чувствовать твою кожу, Салли. Я хочу видеть тебя всю. Я хочу уснуть, обнявшись с тобой, и проснуться утром возле тебя. А больше всего, мне хочется растворяться в тебе снова и снова, потому что только так, я смогу забыть, каким был дураком.

От его слов, поцелуев она потеряла осторожность, а самое главное, волю к сопротивлению. Словно во сне, она чувствовала, что он снимает с нее блузку, сорочку, бюстгальтер. Его губы оставляли на коже пылающие следы, сливавшиеся в звездопад ощущений.

Его ласки были так знакомы. Быстрыми и легкими прикосновениями пальцев, губ, он открывал ее заново, пока острое желание не превысило грань, и не хлынуло на нее с беспощадностью, а ее плоть не стала молить о пощаде. Ее обдало влажным, разгорающимся жаром.

Но даже сейчас, она не могла забыть об укорах своей совести, и сделала еще одну попытку сбросить с себя этот груз.

— Ты бы отверг меня, если бы только знал…

— Ты думаешь, что я не хочу тебя, Салли? — простонал он.

В его голубых глазах сверкнул огонь, когда она инстинктивно, с чувством собственницы сжала его руку.

— Ты ведешь нечестную борьбу, — прошептала она.

— Я борюсь, чтобы победить, — ответил он. — Я борюсь за то, во что я верю, а верю я в нас.

— Много лет назад я тоже верила, но кое-что произошло, Джейк…

— Мы сделали ошибку, — сказал он, — но сейчас все исправим.

Она была покорена и настолько заторможена бездумным удовольствием, что не полностью сознавала, что он уже почти совсем раздел ее.

Она прижалась к нему, мечтая об одном — чтобы время повернуло вспять и ничто, и никто не стояли между ними. Он задал сумасшедший ритм, и она включилась в него, чувствуя с мучением, как ее несет к краю пропасти.

— Не уходи от меня, любимая, — пробормотал он, тяжело дыша и сопротивляясь приближению развязки, угрожающей полностью лишить его сил.

Она старалась, но, в конце концов, сдалась. Чувство вины лежало на ней слишком тяжелым гнетом. Она могла только остаться рядом с ним и проводить его туда, куда сама не могла попасть. Теперь она поняла, что уже не может быть так, как прежде.

Его дыхание замедлилось, и он поднял голову, чтобы посмотреть на нее.

— Тебя со мной не было, — сказал он, убирая с ее лица волосы. — Я растерял свои способности, Салли?

— Нет, — печально ответила она. — Это из-за меня. Я была слишком напряжена… слишком много мыслей в голове. Джейк, тем летом, которое мы провели вместе… кое-что случилось. Я должна была сразу рассказать тебе, но не сделала этого. Я думала, что смогу забыть, что все уже в прошлом, но сейчас, когда мы снова встретились, это терзает меня. Боюсь сказать, это может испортить…

Он поцеловал ее в уголки глаз, откуда струились слезы.

— Не бойся, — сказал он. — Нет ничего такого, чего ты не могла бы мне рассказать.

— Нет, есть, — ее голос сорвался на шепот, и она прильнула к нему.

Станет ли ей жить легче без тяжести молчания? Или она потеряет второй шанс обрести рай?

Он повернул ее лицо к себе и, когда она попыталась отвернуться, крепко удержал ее за подбородок, и ей пришлось смотреть ему прямо в глаза. Какой у него был прямой и бескомпромиссный взгляд.

— Посмотри на меня, Салли. Хватит упиваться своим горем, — жестко сказал он. — Если ты хочешь рассказать о ребенке, я все знаю. И уже давно.

Глава девятая

В первый раз было такое красивое весеннее утро. Солнечный свет разливался по гладкому деревянному полу кухни, кофеварка тихо шумела в унисон с щебетанием птиц в кормушке за окном, а Джейк готовил коктейль из шампанского и апельсинового сока.

— Нам надо ввести это в привычку. — Он поцеловал ее сзади в шею. — Ты переедешь ко мне, и мы будем счастливо жить здесь втроем.

— Втроем?

— Ты, я и вот это. — Он попробовал голландский соус, который она готовила для яиц по-бенедиктински, и, жмурясь от удовольствия, облизал губы. — Не волнуйся, этой ночью я принял меры предосторожности. Ты не беременна.

32